Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Пычал курок

  • 1 курок

    курок

    Пычал курок курок ружья;

    курокым темдалаш нажать на курок, спустить курок.

    Вася, кок курокге нӧлталын, пычалжым палыдыме йӱк шоктымо могырыш виктарыш. Й. Осмин. Вася взвёл оба курка и направил ружьё в сторону подозрительного шума.

    Сравни с:

    пычал чывынер

    Марийско-русский словарь > курок

  • 2 пычал

    пычал
    Г.: пичӓл
    1. ружьё, винтовка

    Кок йытыран пычал двуствольное ружьё, двустволка;

    тошто пычал старинное ружьё.

    Чодыра тымыкым сургалтарен, пычал пудешт кайыш. С. Чавайн. Сотрясая лесную тишину, ружьё выстрелило.

    Мику, пычалым содор налын, курокым темдале. В. Иванов. Мику, быстро схватив ружьё, нажал на курок.

    2. в поз. опр. ружейный, винтовочный; относящийся к ружью, винтовке

    Пычал аҥ дуло ружья;

    пычал йытыр ствол ружья;

    пычал лодак чехол для ружья;

    пычал ӱзгар собир. боеприпасы для ружья; всё то, что требуется для ружейного охотника: патроны, порох, дробь и т. п.

    Сакарын лачыштыже пычал билет уло. С. Чавайн. У Сакара в пестере есть разрешение на ружьё.

    Марийско-русский словарь > пычал

  • 3 мушко

    мушко

    Мушкыш налаш взять на мушку.

    Япык Тымапиевич шинчажым мушко гыч пырчат ок кораҥде. А. Юзыкайн. Япык Тымапиевич ни на секунду не отнимает свои глаза от мушки.

    Пычал курок нӧлталме, мераҥым мушкыш нальым. М.-Азмекей. Курок ружья поднят, я зайца взял на мушку.

    Марийско-русский словарь > мушко

  • 4 чывынер

    чывынер
    уст.
    1. курок у ружья; часть ударного механизма в ручном огнестрельном оружии

    Чотрак чывынерым темдал! В. Колумб. Нажми посильнее на курок!

    Григорий Петрович, йӱк ыштыде, пычал чывынерым чӱчаштарыш. С. Чавайн. Григорий Петрович бесшумно взвёл курок ружья.

    Сравни с:

    курок
    2. в поз. опр. курковый; снабжённый механизмом с курком, имеющий курок

    Аптылман кугызан чывынер пычалжат оружийыш савырныш. А. Юзыкайн. И даже курковое ружьё деда Аптылмана превратилось в оружие.

    Марийско-русский словарь > чывынер

  • 5 чӱчаштараш

    чӱчаштараш
    -ем
    диал.
    1. изготовлять, изготовить (к действию); настораживать, насторожить (капкан, лук-самострел и т. п.); взводить, взвести (курок); подготавливать (подготовить) ловушку, западню и т. п. к поимке зверя

    Капканым чӱчаштараш насторожить капкан;

    пычалым чӱчаштараш изготовить ружьё (к выстрелу), прицелиться;

    умдым чӱчаштараш изготовить копьё для броска.

    Григорий Петрович, йӱк ыштыде, пычал чывынерым чӱчаштарыш, вара лӱен колтыш. С. Чавайн. Григорий Петрович бесшумно взвёл курок, затем выстрелил.

    2. заставлять (заставить) двигаться быстрее; убыстрять, убыстрить; ускорять, ускорить

    Пашам чӱчаштараш ускорить работу.

    Когоят имньым лупшкедыл чӱчаштарыш. Н. Мухин. Когой тоже, ударяя лошадь, заставил её двигаться быстрее.

    Сравни с:

    писемдаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чӱчаштараш

  • 6 осечке

    осечке
    осечка (тӱрлӧ амаллан кӧра пычалын лӱйыдымыжӧ, патронын пудештдымыже)

    Тойплат курокшым шолтка, шолтка – лӱен ок керт, эре осечке. А. Юзыкайн. Тойплат раз за разом возводит курок – выстрелить не может, всё время осечка.

    Южыштлан пужлышо пычал логалын. Иктын осечкым пуа, весын гильзым луктын шуэн ок керт. Ф. Майоров. Некоторым попались неисправные винтовки. У одного даёт осечку, у другого не может выбросить гильзу.

    Марийско-русский словарь > осечке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»